출판번역가 준비방법 (1) 번역가직무능력훈련이 필요할 때
출판번역가 준비방법 (1) 번역가직무능력훈련이 필요할 때
번역시장에서 대부분의 시장은 산업번역, 영상번역이 차지하고
출판번역 시장은 좁아지고 있지만 그럼에도 불구하고
번역가라면 누구나 역자의 꿈을 안고 살고 있지 않을까?
들어가긴 어렵지만, 명예로운 출판번역가를 시작하는 방법
오늘 함께 알아보도록 하자!
출판번역가에게 필요한 것!
번역가에게 가장 필요한 건 무엇보다도 '번역품질' 이다.
내가 번역한 글을 보고 독자가 가독성있게 읽을 수 있는 가
명확하고 정확하게 내용을 전달받을 수 있겠는 가
저자가 말하고자 하는 내용에 충실했는 가
이 모든 것들을 고려할 줄 알아야 완성도 높은 번역품질을 말한다.
번역선진국에서는 요구하는 번역가의 자격조건을 가지고 있다.
예를 들면 언어능력, 어문능력, 기술능력, 수행능력이 그 예다.
번역활동에 필요한 능력을 세분화시켜
익힐 수 있도록 도움도 주고 있다.
국내에서는 이와같은 국제번역표준에 맞는 자격조건을
'번역가직무능력훈련'을 통해 익힐 수 있다.
번역가직무능력훈련을 통해 번역능력을 익힌 이후에는
번역경력 관리 및 역량관리가 꾸준히 필요하다.
실무번역에 투입될 실력을 갖추고 있다고 하더라도
번역가는 꾸준히 역량을 강화하지 않으면 도태되기 쉽상이다.
국제번역표준 인증을 획득한 대한번역개발원에서는
소속번역가들의 역량개발을 위해 노력하고 있다고 하니
번역경력을 쌓고자 하는 사람들은 참고하도록 하자!
자, 오늘은 출판번역가에게 필요한 자격조건을 알아볼 수 있었다.
국내에는 공인된 자격증이 없어 번역가를 준비할 때 필요한 정보를
쉽게 찾아볼 수 있는 방법이 없었다.
그러나, 이제 번역가직무능력훈련으로 번역에 필요한
능력을 익힐 수 있으니 참고하도록 하자.
또, 훈련을 이수한 이후 국제번역표준 인증을 획득한 번역회사
대한번역개발원에서 경력 및 역량관리를 받자.
이렇게 쌓은 번역경력은 당신이 출판사에 들어갈 수 있는 방법을
제공하는 발판이 되어 줄 것이다.
다음 시간에는 대한번역개발원 번역가의 장점을 알아보도록 하겠다.
(이미지를 클릭하면 상담신청이 가능하다.)
번역가를 준비하고자 하는데
어떻게 시작해야 하는지 아직 모르는 사람들이라면
번역가직무능력훈련에 대해 알아보도록 하자
댓글
댓글 쓰기